Page 11 - Transcriptions d'actes notariés - Tome 17 - 1673-1685
P. 11
Spécimen de la sigiature de Jean de Saint-PBre
Commentaires et légende
Note bioara~hiaue:
Jean de Saint-Père (Étienne & Étiennette Julian) de Dormelles, ar. Melun, archev.
Paris, Gâtinais (Seine-et-Marne); d et s 25-10-1657 Montréal (tué par les Iroquois);
arrivé Montréal 1643; greffier et notaire à Montréal Janvier 1648 à juillet 1651 et 10-04-
1655 à sa mort. (DBC 1 61 2-61 3)'
Commentaires
La lecture des documents anciens n'étant pas chose facile, même une fois transcrits,
nous croyons qu'il est de mise de transmettre aux lecteurs un minimum d'informations,
permettant une meilleure compréhension des textes inclus dans cette série de volumes.
Le problème posé par la calligraphie particulière à chaque notaire étant éliminé par la
transcription, la tâche du lecteur en sera rendue plus facile et par le fait même plus
agréable. Toutefois, comme la transcription implique le respect du style utilisé par le
notaire, nous avons à faire face à une façon d'écrire totalement différente de celle
d'aujourdhui.
Comme nous ne pouvons en quelques lignes donner un cours de paléographie, nous
nous efforcerons de souligner certaines caractéristiques de l'écriture qu'on retrouve au
début de la colonie.
Léaende
Les maiuscules: pas de règle précise, très souvent les noms propres débutaient par une
minuscule et les noms communs par une majuscule (Ex: Jean costé, Zacharie cloustier
-- Rivière, Vache)
La mnctuation: pratiquement inexistante; les phrases se suivaient sans être détachées
les unes des autres, parfois du début jusqu'à la fin de l'acte.
Les lettres interchanaeables: le 4. le aj» et l'.y» employés l'un pour l'autre. L'.y.
utilisé pour le ui» à la fin de certains mots.
Ex: iean pour Jean, adiuré pour adjuré, ycy pour ici, jsle pour île. Loy, foy, roy, moy,
pour loi, foi roi et moi.
Dictionnaire g6néaJogique des familles du QuBbec, Ren6 Jetté.